Vocabulary Key to « Khiters ed Klehpters »
This analysis is based on the “Wordle” software; thanks to D.McLeod who made me discover it.
This aim of this document is to help people interested by Sambahsa who would like to foster their knowledges in this language, and who can find here some indications on the most used words in some translated texts.
“Khiters ed klehpters” is an adaptation in Sambahsa from a gamebook whose action takes place in Tolkien’s Middle-Earth, just before the War of the Ring. It is the continuation of “Deusker quem Temos”. Five unexperienced adventurers try to attack a bandits’ lair in the Trollshaws. This text can be downloaded here : Khiters_ed_klehpters[1].doc
The most common words are pronouns and the diverse conjugated forms of the irregular verbs “ses” and “habe”. As all this is explained in detail in the “Sambahsa grammar in English”, we can only recommend the readers to refer to the informations contained in this document. Likewise, we haven’t included proper nouns and words similar to their equivalents in English.
Adjectives :
Buland : tall
Facil : easy
Khiter : evil
Legv : light
Nov : new
Skarp : steep; sharp
Smulk : small
Alyo : another (is declined). “Alter” = the other.
Maung : many, much
Plur : several
Sem : some, certain
Hol = “whole”
Quant = “all”; but “all the” is “vasyo”, which is declined according to the “euphonic vocalisation”.
Oin = one
Un = a(n). Remember that all those three words can bear the optional declensional endings. A frequent encountered form is “uns” = “of a(n)”
Dwo = 2
Tri = 3
Prepositions:
Ab : by (after a passive verbal construction). It turns (seldom indeed) to “af” before “h”. Sometimes, it can mean “starting from” too.
Ant : in front of
Apter : behind
De : about
Do : (in)to
Engwn : along
Ep : on (before “h”, it can turn to “ef”)
Ex : out of
Inter : between
Kye : in the direction of, towards. It merges with the following article or personal pronoun of the 3° person. “kyid” = “towards the/id” is frequently encountered.
Med : with (an instrument).
Nieb : beside
Ob : because
Per : through
Pos : after
Pre : before (in time)
Pro : for
Prosch : near, closer to (with an idea of moving towards)
Ud : from
Unte : within a certain time/space. For example: “unte id wer” = “during spring”; “unte id dwer” = “through the door”. Can be used as an interrogative and relative pronoun too.
Uper : over
Ye : has no definite meaning, it expresses a circumstance, a condition. Examples: “ye mien surprise” = “to my surprise”; “ye mieno mayn” = in my opinion”.
As an hyphenated suffix to adjectives and even substantives, it serves to make adverbs.
Other invariable words:
Bet : but
Circa : about, approximately
Dar : still
Dind : afterwards, then
Ghom : down; its irregular comparative is “niter”.
Her, ter, quer [ker] correspond to English here, there, where.
Lakin : however, nevertheless
Lyt : a little. “Lytil” = little; comparative and superlative : lyter, lytst
Kam : like, as; as an interrogative pronoun: how ?
kay : in order to. Often used as “to” before a verb.
Kun : as, when
Meis : more
Menxu : while
Od : that (as in “I know that...”). As in English, it can be often omitted.
Quayque : although
Tem... quem : as.... as. “Tem” alone is “so (much)”, while “quem” corresponds to “than”.
Ub : up
Verbs:
Most verbs occur at the past tense in this text. In Sambahsa, ehV verbs undergo ablaut in the past tense (they turn to ohV)
Thus:
Crehsc (to grow) = crohsc (grew)
Ghehd (to be able to) = Ghohd (was/were able to)
Klehpt (to steal) = klohpt (stole)
Kwehk (to seem) = kwohk (seemed)
Verbs in “a” turn it to “ie”.
Thus, “ay” = “say [in dialogues]” turns to “iey”.
Verbs in “-ei-“ turn to “-i-“; Ex: “leit” = to go, to run (fig.) : “lit” = “went, ran”.
“reik” = “to get back to” : “rik” = “got back to”
“reiv” = “to rive” : “riv” = “rived”; “riven” is either “rift” or “riven”.
Likewise, verbs in “-eu” turn to “-u”.
Ex: “leud” = “to go up, to rise” : “lud” = “went up, rose”.
Other verbs are subjected to the “Von Wahl rules”. Ex: “vid” = “to see” : “vis” = “saw”.
Verbs that cannot alter their stem for the past tense must add the past tense endings.
Thus: “stah” = “to stand”, “stahsit” = “he/she/it stood”; the “s”, called the “sigmatic aorist”, is here for euphonics.
Nouns:
Akro : top, summit
Bollwehrg : bullwark
Bunge : copse
Burj : keep (of a castle)
Busk : bush
Clin : hill
Daga : dagger
Dal(in) : dale, valley
Dien : day
Drayl : trail, track
Drom : track
Dru : tree
Ekwo : (male) horse
Gras(s) : grass
Grund : ground
Itner : route, way; kwehr- itner kye : to head towards
Kyal : room
Lung : meadow
Partie : (hunting) party
Paund : path
Ped : foot
Perwnt : boulder
Puik : pine-tree
Rivier : river (a tributary of another river)
Soitos : spell (magics)
Sol : sun
Strad : street, road
Tor : tower
Tumar : parchment roll
Wall : rampart, wall
North/East/South/West are : nord/eust/sud/west.
Comments (0)
You don't have permission to comment on this page.