| 
  • If you are citizen of an European Union member nation, you may not use this service unless you are at least 16 years old.

  • Social distancing? Try a better way to work remotely on your online files. Dokkio, a new product from PBworks, can help your team find, organize, and collaborate on your Drive, Gmail, Dropbox, Box, and Slack files. Sign up for free.

View
 

numers ed syntaxe fr

Page history last edited by Mundialecter 8 years ago


9° Les nombres

Ils sont communs à toutes les langues indo-européennes: oin, dwo, tri, quar, penk(we), six, sept(a), oct(o), nev, dec. De 11 à 19, on suffixe -dem: oindem, dwodem... Les dizaines s'obtiennent avec -gim: dwogim, trigim, quargim... 100 = cent(om) et 1000 = mil. Oin signifie "un seul" tandis que un est l'article indéfini singulier.

Les ordinaux se forment en suffixant -t ou -im si ce premier est incompatible: A partir du 3°: trit, quart, penkt, sixt, septim... Le 1° de 2 est preter, et il s'oppose à alter, "l'autre" ou dwoter. Sans limitation, 1° est prest, 2° est dwot ou second. Ex: le 518° = id penkcent octdemt

Le dernier de 2 est senter, au-delà c'est senst.

Pour les fractions, on utilise le suffixe -del: tridel : tiers. Cependant, "moitié" = dwidel.

"Un demi" peut être rendu pour le préfixe pwol. "1,5" = pwolter. Les autres "et demi" peuvent se rendre par pwol suivi de l'ordinal du nombre suivant. Ex: pwolpenkt = "4,5".

Un adverbe multiplicatif peut se former par le suffixe -(en)s: oins, dwis (seul irrégulier), tris... Sinon, on opère normalement avec ker (fois): oin ker, dwo kers, tri kers.

Il y a un adjectif distributif formé en suffixant -(e)n (Mais pour 1 on a ein, 2 dwin/pair, 12 douzen et 1000 tusent). Les nombres se terminant par -dem ou -gim utilisent -tia.

Sa première signification est "chacun x".

Exemple: Ces livres coûtent (chacun) 3 euros = Ta buks coste trin euros.

Il sert aussi à énumérer les substantifs n'existant qu'au pluriel. Exemple: bruks qui est synonyme de pantalon: Mi ho kaupen trin bruks = Mi ho kaupen tri pantalons = Je me suis acheté trois (paires de) pantalons.

Enfin, précédé d'un nombre cardinal, il exprime un "groupe de tant" et le groupe nominal qu'il numère se met alors au génitif. Exemple: Un centen wolfen gwiviet in France = "Une centaine de loups vivrait en France". Million, milliard et ceux qui suivent n'existent aussi que sous une forme distributive, mais l'accord au génitif cesse si ce distributif est suivi par un cardinal.

Exemple: Oino million octcent nevgim oino mil quarcent mensci (et pas menscen !) habiteer in Vancouver in mil nevcent nevgim six = "1891400 personnes (humains) habitaient à Vancouver en 1996".

 

La date (avec le jour) s'exprime en mettant dien (jour) avant le nombre cardinal du jour du mois.

Dien oindem september dwomil oin, ein plav criesch in ieter tor ios World Trade Center (Muntorg Center) in New York = "Le 11 septembre 2001, un (pour chaque) avion s'écrasa dans chacune des deux tours du WTC à New York".

Notons l'emploi de ieter (chacun des deux), plus précis que ielg (chacun).
Le suffixe -ter, déjà rencontré avec le comparatif, sert à exprimer le choix entre deux parties d'une paire.
Ainsi oiter (un seul des deux), uter (l'un des deux), quoter (lequel des deux ?, qui peut théoriquement servir de relatif comme dans les langues slaves). On a aussi auter...au (soit...soit...), neter... ni... (ni... ni...) et kweter qui peut introduire une subordonné interrogative à la place de an.
Exemples: Bidaumo kweter is ghehdt druv-ye plane un talg project = Je commence à me demander s'il est réellement capable de planifier un tel projet.
Kweter is consciet id au ne, ne est sat clever kay ghabe id hol gwayt = Qu'il en soit conscient ou non, il n'est pas assez avisé pour saisir (comprendre) l'ensemble de la démarche.
Id diksghehrdo tohrb antwehrde kweter ia poiss bifanghe id nieber vetat = Il fallait que la cour de justice réponde à la question de savoir si [ces six derniers mots se résument en "kweter"] elle avait le droit [trois mots résumés en "poitt" au prétérit] de prendre possession de la propriété privée voisine.
Pour indiquer "tous deux, les deux", il y a bo, et amb(o) pour "tous les deux". Bo nohc unte id accident = Tous deux moururent violemment durant l'accident.
Les noms des jours de la semaine (hevd) varient considérablement selon les peuples. En mundialect, on emploiera les termes suivants faute de reprendre une forme locale précise: mingo (du portugais "domingo"), mundie (de meun, "la lune"), ardie (du dieu grec Arès), credie (de kerd, car c'est le "coeur" de la semaine), khamsi (cinquième jour pour les muslmans), juma (jour de mosquée et de rassemblement pour les musulmans), sabd (septième jour de la semaine et sabbat des juifs).
Les noms des mois (munt) viennent du calendrier romain: januar, februar, mart, aprile, mai, jun, jul, august, september, october, november, december.
Un adverbe de temps peut se former en suffixant -s. Exemples: El fur gwohmit nocts = "Le voleur vint de nuit". Vasya scols eent cluden khamsis = "Toutes les écoles étaient fermées les jeudis".
La période de temps présente s'indique en préfixant ho-. Exemples: honoct = "cette nuit", hovesper = "ce soir". Cependant, "aujourd'hui" = hoyd (de *hodien).
Un verbe indiquant la période de temps passée peut se former en y préfixant (u)per-. Exemple: Ne wehnmos upernocte in tod hotel = "Nous n'avons pas envie de passer la nuit dans cet hôtel".

10° Syntaxe

L'ordre normal est sujet/verbe/complément d'objet. Cet ordre peut être modifié si aucune incompréhension n'en résulte grâce à la déclinaison. Dans les mots composés, le qualifiant précède le qualifié. Exemple: weir = guerre, et nav = navire, donc weirnav = navire de guerre.
En ce qui concerne les quantités, la matière concernée peut se placer isolément après la mesure. Exemple: Dwo botels vin = Deux bouteilles de vin.
La conjonction "que" est od mais peut être omise si le sens reste évident. Quand il s'agit d'un souhait, elle peut être remplacée par le clitique ke(m).
Ia mi sieyg (od) ia eet sieug = Elle m'a dit qu'elle était malade;
Le sambahsa pratique la concordance des temps comme en français.
Il en est de même pour le pronom relatif à l'accusatif: Ia dugter (quam) ays mater lieubht sessiet un gohd mater = La fille que sa mère aime sera une bonne (réussie) mère.
La plupart des prépositions peuvent servir de conjonctions: Eemos noroct pre eys gumt = Nous étions heureux avant sa venue (de lui). Eemos noroct pre is gwohm = Nous étions heureux avant qu'il ne vînt.
Pre fortrehce, mae myehrste clude id dwer ! = Avant de partir (en voyage), n'oubliez pas de fermer la porte !
I way fortrohc pre cludus id dwer = Hélas, ils partirent avant d'avoir fermé la porte.
Des constructions absolues sont possibles; le cas utilisé est alors l'accusatif.
Ex: Iam mater revidus iom pater, ir purts eent noroct : La mère ayant revu le père, leurs enfants étaient heureux.
L'accusatif est donc par défaut le cas des adverbes non-marqués issus d'adjectifs, et des compléments d'adjectifs (notamment mesure, durée, qualité).
Ex: Dans un tri meters longo mur = "un mur long de trois mètres", "tri meters" est à l'accusatif.
L'apposition s'exprime par une simple juxtaposition si le nom commun désigne l'ensemble du nom propre; dans le cas contraire, on utilise le génitif ou une particule d'appartenance.
Ex: Id citad Montréal = "La cité de Montréal", mais Id tribunal os Montreal = "Le tribunal de Montréal".
c.Dr.Olivier Simon

Comments (0)

You don't have permission to comment on this page.